If you are looking for services to translate birth certificates in the UK, get in touch with our UK notary. In any situation where you need to provide proof of your identity, age, or other personal details in a country where the official language is different from that of your birth certificate, a translated copy of the birth certificate may be required.
Table of Contents
Why do you need birth certificate translation in the UK?
If you are wondering why you need birth certificate translation, you can get in touch with our UK notary. Our notary members can explain to you the reason you need to translate a birth certificate. Here, you can also find some reasons for birth certificate translation:
- Immigration purposes
If you are immigrating to a foreign country, you may need to provide a translated copy of your birth certificate to prove your identity and date of birth.
- Legal purposes
Birth certificates are often required for legal proceedings, such as getting married, adopting a child, or changing your name. If the legal proceeding is taking place in a country where the official language is different from that of your birth certificate, a translation may be required. In such a case, you can get in touch with our UK notary. Our notary members provide you with the accurate needed translation.
- Education
Some educational institutions may require a translated copy of your birth certificate as proof of your age and identity. For instance, if you are applying for higher education in another country, and you are required to translate certain documents, you can get in touch with our notary public in London.
- Employment
Some employers may require a translated copy of your birth certificate as part of the employment application process.
Please note that different countries and institutions may have different requirements regarding translations, so it is always best to check with the relevant authorities to ensure you meet their specific requirements. Our notary in the UK offers birth certificate translation services. If you are seeking any such services, our notary members can assist you. Here is also an infographic with information about how birth certificates are translated:
Which countries accept UK-translated birth certificates?
The acceptance of UK-translated birth certificates depends on the specific country and the purpose of the translation. In general, many countries require certified translations of birth certificates for legal or immigration purposes. Some common destinations where UK-translated birth certificates are accepted include:
- United States;
- Canada;
- Australia;
- New Zealand
- European Union countries (e.g. France, Germany, Spain, Italy, etc.);
- United Arab Emirates;
- China;
- Japan;
- South Korea;
- Saudi Arabia.
It is important to note that the acceptance of translated documents can vary based on the specific requirements of the receiving country or institution. It is always best to check with the relevant authorities or embassy to confirm their specific requirements for translated birth certificates. If you are looking for services to get birth certificate translation in the UK, you are welcome to get in touch with our notary in London. You can also watch the video presentation we have prepared on this topic:
Are same-day delivery services available?
Many of the clients of our notary office in London prefer fast translation and notarization services. This category also includes birth certificate translations that can be ready on the same day. In other words, if you are faced with a problem that requires an urgent solution, our same-day delivery services are at your disposal. But to benefit from all the information, we invite you to talk to our experts at our notary in London.
Some of the certified translation requirements
Foreign documents that are not translated into English, such as birth certificates, must be translated and legalized before being presented to an official authority. In this case, the translation office must put the stamp and signature, after the translation of the document in question. Here is other important information in this case:
- A written statement or certification as it is known is issued when a birth certificate is translated. Such a document must include all the details related to the translator, the date of translation, and a declaration that the translation in question is accurate.
- Only certified translators can handle such translations for birth certificates. They must be registered with the Institute of Translation & Interpreting or be members of the Institute of Linguists in the UK.
Birth certificate translations can be made online
Our services are diverse and tailored to the client’s needs. Thus, we accept copies of birth certificates by mail, in order to translate these documents. Our specialists at our notary in London ask clients to scan and email the documents in question to save important time. Once translated and certified, our specialists will send out a completed certified, signed, and stamped document. On the other hand, we remind you that birth certificate translation is accompanied by a written statement to guarantee the accuracy of such document, even if the procedure is carried out online.
Average costs of our notary services in London
If you want to know the prices for the services offered by our notary in London, you can find out from the information below:
- Around GBP 129 plus VAT is the standard fee for document translation in our public notary in the UK.
- Urgent notary certification can cost between GBP 30 and GBP 75.
- Higher fees might be imposed for corporate documents.
How our notary members can assist you in the UK?
Our notary in the UK can translate birth certificates as part of their services, and their translations are accepted for legal purposes both in the UK and abroad. Here is how our notary typically translates birth certificates in the UK:
- Authentication: Before beginning the translation process, our UK notary will authenticate the original birth certificate by checking its authenticity and verifying that it is a true copy of the original;
- Translation: Then our notary will translate the birth certificate into the required language, ensuring that the translation accurately reflects the content of the original document;
- Certification: Once the translation is complete, the notary will sign and stamp the translation to certify that it is a true and accurate translation of the original birth certificate;
- Apostille: If the birth certificate translation is required for use abroad, our notary can also arrange for an apostille to be attached to the translation. An apostille is a certificate that verifies the authenticity of the notary’s signature and seal and is required for legal documents to be recognized in many countries outside the UK.
Our notary public in the UK is trained and qualified to provide translation and certification services for legal documents, including birth certificates. Besides this, you can also get help from our members, if you need any notary services in Canary Wharf. If you need assistance translating birth certificates, you are welcome to contact our notary members.